A ponte de lá para cá.
Quarta-feira, 22 de Fevereiro de 2012
O acordo ortográfico e o futuro da Língua Portuguesa.

 Depois de estar aqui e ensinar a nossa Língua a tanta gente que se começa a interessar, só vem reforçar a minha não-adesão (e não aderência :P) a este "maravilhoso" novo acordo. Estes livro pela qual os meus alunos aprendem a Nossa Língua, tem mais DUAS pessoas que tem que ser conjugadas: o "Você" e o "Vocês". Desde quando é que o Português foi vendido aos Brasileiros????? É porque eles são mais??? Não percebo e sinceramente não gosto. "Essas" pessoas, eu não ensino a conjugar.... Até porque nem eu sei.... Ninguém me ensinou, e ainda bem porque eu sou Portuguesa e tenho Orgulho na minha Língua.

 

Deixo um Texto interessante que a Carminho me enviou por email. Vale a pena perder um bocadinho a ler....

 

 

 

 

 

Tem-se falado muito do Acordo Ortográfico e da necessidade de a Língua evoluir no sentido da simplificação, eliminando letras desnecessárias e acompanhando a forma como as pessoas realmente falam. Sempre combati o dito Acordo mas, pensando bem, até começo a pensar que este peca por defeito. Acho que toda a escrita deveria ser repensada, tornando-a mais moderna, mais simples, mais fácil de aprender pelos estrangeiros. Comecemos pelas consoantes mudas: deviam ser todas eliminadas pois não se pronunciam. Se não se pronunciam, porque ão-de escrever-se? O que estão lá a fazer? Aliás, o qe estão lá a fazer? Defendo qe todas as letras qe não se pronunciam devem ser, pura e simplesmente, eliminadas da escrita já qe não existem na oralidade. Outra complicação decorre da leitura igual qe se faz de letras diferentes e das leituras diferentes qe pode ter a mesma letra. Porqe é qe "assunção" se escreve com "ç" e "ascensão" se escreve com "s"? Seria muito mais fácil para as nossas crianças atribuír um som único a cada letra até porqe, quando aprendem o alfabeto, lhes atribuem um único nome. Além disso, os teclados portugueses deixariam de ser diferentes se eliminássemos liminarmente o "ç". Por isso, proponho qe o próximo acordo ortográfico elimine o "ç" e o substitua por um simples "s" o qual passaria a ter um único som. Como consequência, também os "ss" deixariam de ser nesesários já qe um "s" se pasará a ler sempre e apenas "s". Esta é uma enorme simplificasão com amplas consequências económicas, designadamente ao nível da redusão do número de carateres a uzar. Claro, "uzar", é isso mesmo, se o "s" pasar a ter sempre o som de "s" o som "z" pasará a ser sempre reprezentado por um "z". Simples não é? se o som é "s", escreve-se sempre com s. Se o som é "z" escreve-se sempre com "z". Quanto ao "c" (que se diz "cê" mas qe, na maior parte dos casos, tem valor de "q") pode, com vantagem, ser substituído pelo "q". Sou patriota e defendo a língua portugueza, não qonqordo qom a introdusão de letras estrangeiras. Nada de "k". Não pensem qe me esqesi do som "ch". O som "ch" pasa a ser reprezentado pela letra "x". Alguém dix "csix" para dezinar o "x"? Ninguém, pois não? O "x" xama-se "xis". Poix é iso mexmo qe fiqa. Qomo podem ver, já eliminámox o "c", o "h", o "p" e o "u" inúteix, a tripla leitura da letra "s" e também a tripla leitura da letra "x". Reparem qomo, gradualmente, a exqrita se torna menox eqívoca, maix fluida, maix qursiva, maix expontânea, maix simplex. Não, não leiam "simpléqs", leiam simplex. O som "qs" pasa a ser exqrito "qs" u qe é muito maix qonforme à leitura natural. No entanto, ax mudansax na ortografia podem ainda ir maix longe, melhorar qonsideravelmente. Vejamox o qaso do som "j". Umax vezex excrevemox exte som qom "j" outrax vezex qom "g". Para qê qomplicar?!? Se uzarmox sempre o "j" para o som "j" não presizamox do "u" a segir à letra "g" poix exta terá, sempre, o som "g" e nunqa o som "j". Serto? Maix uma letra muda qe eliminamox. É impresionante a quantidade de ambivalênsiax e de letras inuteix qe a língua portugesa tem! Uma língua qe tem pretensõex a ser a qinta língua maix falada do planeta, qomo pode impôr-se qom tantax qompliqasõex? Qomo pode expalhar-se pelo mundo, qomo póde tornar-se realmente impurtante se não aqompanha a evolusão natural da oralidade? Outro problema é o dox asentox. Ox asentox só qompliqam! Se qada vogal tiver sempre o mexmo som, ox asentox tornam-se dexnesesáriox. A qextão a qoloqar é: á alternativa? Se não ouver alternativa, pasiênsia. É o qazo da letra "a". Umax vezex lê-se "á", aberto, outrax vezex lê-se "â", fexado. Nada a fazer. Max, em outrox qazos, á alternativax. Vejamox o "o": umax vezex lê-se "ó", outrax vezex lê-se "u" e outrax, ainda, lê-se "ô". Seria tão maix fásil se aqabásemox qom isso! Para qe é qe temux o "u"? Para u uzar, não? Se u som "u" pasar a ser sempre reprezentado pela letra "u" fiqa tudo tão maix fásil! Pur seu lado, u "o" pasa a suar sempre "ó", tornandu até dexnesesáriu u asentu. Já nu qazu da letra "e", também pudemux fazer alguma qoiza: quandu soa "é", abertu, pudemux usar u "e". U mexmu para u som "ê". Max quandu u "e" se lê "i", deverá ser subxtituídu pelu "i". I naqelex qazux em qe u "e" se lê "â" deve ser subxtituidu pelu "a". Sempre. Simplex i sem qompliqasõex. Pudemux ainda melhurar maix alguma qoiza: eliminamux u "til" subxtituindu, nus ditongux, "ão" pur "aum", "ães" - ou melhor "ãix" - pur "ainx" i "õix" pur "oinx". Ixtu até satixfax aqeles xatux purixtax da língua qe goxtaum tantu de arqaíxmux. Pensu qe ainda puderiamux prupor maix algumax melhuriax max parese-me qe exte breve ezersísiu já e sufisiente para todux perseberem qomu a simplifiqasaum i a aprosimasaum da ortografia à oralidade so pode trazer vantajainx qompetitivax para a língua purtugeza i para a sua aixpansaum nu mundu. Será qe algum dia xegaremux a exta perfaisaum? A Língua Portuguesa também é minha e comigo não houve acordo!



publicado por lilika03 às 09:35
link do post | favorito
partilhar

De Maria C a 22 de Fevereiro de 2012 às 22:33
Ai!? E se alguém lê isto e acha que assim é que deve ser? Teremos novo des-acordo? Teremos novo achincalhar da nossa língua e das suas origens grega, latina e árabe? Teremos novo desrespeito pelo povo português "forçado" a adoptar uma ortografia pateta e simplória?

Obrigada pelo texto inspirador!


De Zé Telhado a 29 de Fevereiro de 2012 às 15:57
Muitos gozam com esta realidade mas no fundo, no fundo, no fundo ...

Vejam pelo lado mais maduro da questão;


www.avkd.blogtok.com

E essa de cada região ter uma grafia própria é a maior ignorância e o mais falacioso argumento jamais visto.

Então não foram adoptados sucessivos e sucessivos acordos ortográficos baseados na "supremacia" do léxico sobre a etimologia?

Isto é cada ignorante. E vivem pensando serem os donos da verdade até ao dia que conheçam a história dos macacos e das bananas.


De Tere a 29 de Fevereiro de 2012 às 16:15
"vivem pensando" só isto já diz tudo!
LIilika... "you're talking loud... not saying much" de qualquer das formas... e apesar das sucessivas alterações à língua portuguesa... é pena vê-la subjugada... sabemos que o progresso é isso mesmo e a resistência à mudanaça é extremamente forte... daí a chamar ignorantes às pessoas que não gostam desta mudança, isso sim... é pura ignorância!


Comentar:
De
( )Anónimo- este blog não permite a publicação de comentários anónimos.
(moderado)
Ainda não tem um Blog no SAPO? Crie já um. É grátis.

Comentário

Máximo de 4300 caracteres



Copiar caracteres

 



Mais sobre mim
pesquisar
 
Agosto 2012
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4

5
6
7
8
9
10
11

12
13
14
15
16
17
18

19
20
21
22
23
24

26
27
28
29
30
31


posts recentes

Quatro meses depois.....

Um filme de Terror….

What a week...

Mais "estórias".... Hoje ...

Dia do Pai

Em atraso...

O nooooosso dia :)

....Mais histórias de cá....

Já tenho net :)

O acordo ortográfico e o ...

arquivos

Agosto 2012

Abril 2012

Março 2012

Fevereiro 2012

blogs SAPO
RSS